Chuông kêu khẽ đánh bên thành cũng kêu
Direct English translation
When the bell rings softly, striking the side also makes it ring.
Equivalent English version
A word to the wise is enough
Giải thích tiếng Việt
Người khôn ngoan, sắc sảo chỉ cần nói hoặc gợi ý rất ít cũng đủ để người khác nhận ra sự hiểu biết của mình. Câu này dùng để khen sự tinh tế, lanh trí, chỉ cần bộc lộ nhẹ cũng đã thấy rõ.
English explanation
A wise and perceptive person needs to say only a little for others to recognize their sharpness. It is used to praise someone whose intelligence shows itself even through the slightest hint or remark.